Polish translation update

This commit is contained in:
pswid
2022-12-22 14:59:53 +01:00
parent d1afea104e
commit 2bb6d985cc
9 changed files with 106 additions and 99 deletions

View File

@@ -70,7 +70,8 @@ const de: Translation = {
SENSOR: 'Sensor',
TEMP_SENSOR: 'Temperatursensor',
TEMP_SENSORS: 'Temperatursensoren',
WRITE_COMMAND: 'Befehl schreiben {cmd}',
WRITE_CMD_SENT: 'Befehl schreiben wurde gesendet',
WRITE_CMD_FAILED: 'Befehl schreiben failed',
EMS_BUS_WARNING: 'EMS-Bus getrennt. Wenn diese Warnung nach einigen Sekunden immer noch besteht, überprüfen Sie bitte die Einstellungen und das Board-Profil',
EMS_BUS_SCANNING: 'Suche nach EMS Geräten...',
CONNECTED: 'Verbunden',

View File

@@ -69,7 +69,8 @@ const en: Translation = {
SENSOR: 'Sensor',
TEMP_SENSOR: 'Temperature Sensor',
TEMP_SENSORS: 'Temperature Sensors',
WRITE_COMMAND: 'Write command {cmd}',
WRITE_CMD_SENT: 'Write command has been sent',
WRITE_CMD_FAILED: 'Write command failed',
EMS_BUS_WARNING: 'EMS bus disconnected. If this warning still persists after a few seconds please check settings and board profile',
EMS_BUS_SCANNING: 'Scanning for EMS devices...',
CONNECTED: 'Connected',

View File

@@ -69,7 +69,8 @@ const fr: Translation = {
SENSOR: 'Capteur',
TEMP_SENSOR: 'Capteur de température',
TEMP_SENSORS: 'Capteurs de température',
WRITE_COMMAND: 'Envoyer la commande {cmd}',
WRITE_CMD_SENT: 'Envoyer la commande sent',
WRITE_CMD_FAILED: 'Envoyer la commande failed',
EMS_BUS_WARNING: 'Bus EMS déconnecté. Si ce message persiste après quelques secondes, vérifiez les paramètres et la configuration de la carte.',
EMS_BUS_SCANNING: 'Scan des appareils EMS...',
CONNECTED: 'Connecté',

View File

@@ -69,7 +69,8 @@ const nl: Translation = {
SENSOR: 'Sensor',
TEMP_SENSOR: 'Temperatuur sensor',
TEMP_SENSORS: 'Temperatuur Sensoren',
WRITE_COMMAND: 'Schrijf commando {cmd}',
WRITE_CMD_SENT: 'Schrijf commando sent',
WRITE_CMD_FAILED: 'Schrijf commando failed',
EMS_BUS_WARNING: 'EMS bus niet gevonden. Als deze waarschuwing blijft staan na een paar seconden dan loop de instellingen na en in het bijzonder het apparaat type profiel na.',
EMS_BUS_SCANNING: 'Scannen naar EMS apparaten...',
CONNECTED: 'Verbonden',

View File

@@ -69,7 +69,8 @@ const no: Translation = {
SENSOR: 'Sensor',
TEMP_SENSOR: 'Temperatursensor',
TEMP_SENSORS: 'Temperaturesensorer',
WRITE_COMMAND: 'Skriv kommando {cmd}',
WRITE_CMD_SENT: 'Skriv kommando sent',
WRITE_CMD_FAILED: 'Skriv kommandofailed',
EMS_BUS_WARNING: 'EMS bussen koblet ned. Hvis denne advarselen fortsetter etter noen f¨sekunder sjekk instillinger og prosessorkort',
EMS_BUS_SCANNING: 'Søker etter EMS enheter...',
CONNECTED: 'Tilkoblet',

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ const pl: BaseTranslation = {
SAVE: 'Zapisz',
REMOVE: 'Usuń',
PROBLEM_UPDATING: 'Problem z aktualizacją!',
PROBLEM_LOADING: 'Problem z pobieraniem!',
PROBLEM_LOADING: 'Problem z załadowaniem!',
ACCESS_DENIED: 'Brak dostępu!',
ANALOG_SENSOR: 'urządzenia podłączonego do EMS-ESP',
ANALOG_SENSORS: 'Urządzenia podłączone do EMS-ESP',
@@ -69,7 +69,8 @@ const pl: BaseTranslation = {
SENSOR: 'czujnika',
TEMP_SENSOR: 'czujnika temperatury',
TEMP_SENSORS: 'Czujniki temperatury 1-Wire®',
WRITE_COMMAND: 'Wyślij komendę {cmd}',
WRITE_CMD_SENT: 'Komenda zapisu została wysłana.',
WRITE_CMD_FAILED: 'Komenda zapisu nie powiodła się!',
EMS_BUS_WARNING: 'Brak połączenia z magistralą EMS. Jeśli ten błąd występuje dłużej niż kilka sekund, sprawdź ustawienia oraz profil płytki interfejsu.',
EMS_BUS_SCANNING: 'Trwa skanowanie urządzeń na magistrali EMS...',
CONNECTED: '{{połączono|połączenie|}}',
@@ -141,9 +142,9 @@ const pl: BaseTranslation = {
ENABLE_SYSLOG: 'Aktywuj SysLog',
LOG_LEVEL: 'Poziom logowania',
MARK_INTERVAL: 'Oznaczaj interwały (0=brak)',
SECONDS: 'sek.',
MINUTES: 'min.',
HOURS: 'godz.',
SECONDS: 'sekund',
MINUTES: 'minut',
HOURS: 'godzin',
RESTART: 'Restart',
RESTART_TEXT: 'Aby zastosować wprowadzone zmiany interfejs EMS-ESP musi zostać zrestartowany.',
RESTART_CONFIRM: 'Jesteś pewien, że chcesz zrestartować interfejs EMS-ESP?',
@@ -245,13 +246,13 @@ const pl: BaseTranslation = {
MQTT_INT_THERMOSTATS: 'Termostaty',
MQTT_INT_SOLAR: 'Panele solarne',
MQTT_INT_MIXER: 'Mieszacze',
MQTT_INT_HEARTBEAT: 'Heartbeat',
MQTT_INT_HEARTBEAT: '"Heartbeat" (aktywność)',
MQTT_QUEUE: 'Kolejka MQTT',
DEFAULT: '{{Pozostałe|Domyślna|}}',
MQTT_ENTITY_FORMAT: 'Entity ID format',
MQTT_ENTITY_FORMAT_0: 'Single instance, long name (v3.4)',
MQTT_ENTITY_FORMAT_1: 'Single instance, short name',
MQTT_ENTITY_FORMAT_2: 'Multiple instances, short name',
MQTT_ENTITY_FORMAT: 'Format "Entity ID"',
MQTT_ENTITY_FORMAT_0: 'długa nazwa (jak w v3.4)',
MQTT_ENTITY_FORMAT_1: 'krótka nazwa',
MQTT_ENTITY_FORMAT_2: 'instancja + krótka nazwa',
MQTT_CLEAN_SESSION: 'Ustawiaj flagę "Clean session"',
MQTT_RETAIN_FLAG: 'Ustawiaj flagę "Retain"',
INACTIVE: 'nieaktywny',

View File

@@ -69,7 +69,8 @@ const se: Translation = {
SENSOR: 'Sensor',
TEMP_SENSOR: 'Temperatursensor',
TEMP_SENSORS: 'Temperatursensorer',
WRITE_COMMAND: 'Skrivkommando {cmd}',
WRITE_CMD_SENT: 'Skrivkommando sent',
WRITE_CMD_FAILED: 'Skrivkommando failed',
EMS_BUS_WARNING: 'EMS-buss nedkopplad. Om denna varning kvarstår efter några sekunder, kontrollera inställningar och enhets-profil.',
EMS_BUS_SCANNING: 'Söker efter EMS-enheter...',
CONNECTED: 'Ansluten',