mirror of
https://github.com/emsesp/EMS-ESP32.git
synced 2025-12-08 00:39:50 +03:00
Polish translation update
This commit is contained in:
@@ -70,7 +70,8 @@ const de: Translation = {
|
||||
SENSOR: 'Sensor',
|
||||
TEMP_SENSOR: 'Temperatursensor',
|
||||
TEMP_SENSORS: 'Temperatursensoren',
|
||||
WRITE_COMMAND: 'Befehl schreiben {cmd}',
|
||||
WRITE_CMD_SENT: 'Befehl schreiben wurde gesendet',
|
||||
WRITE_CMD_FAILED: 'Befehl schreiben failed',
|
||||
EMS_BUS_WARNING: 'EMS-Bus getrennt. Wenn diese Warnung nach einigen Sekunden immer noch besteht, überprüfen Sie bitte die Einstellungen und das Board-Profil',
|
||||
EMS_BUS_SCANNING: 'Suche nach EMS Geräten...',
|
||||
CONNECTED: 'Verbunden',
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,8 @@ const en: Translation = {
|
||||
SENSOR: 'Sensor',
|
||||
TEMP_SENSOR: 'Temperature Sensor',
|
||||
TEMP_SENSORS: 'Temperature Sensors',
|
||||
WRITE_COMMAND: 'Write command {cmd}',
|
||||
WRITE_CMD_SENT: 'Write command has been sent',
|
||||
WRITE_CMD_FAILED: 'Write command failed',
|
||||
EMS_BUS_WARNING: 'EMS bus disconnected. If this warning still persists after a few seconds please check settings and board profile',
|
||||
EMS_BUS_SCANNING: 'Scanning for EMS devices...',
|
||||
CONNECTED: 'Connected',
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,8 @@ const fr: Translation = {
|
||||
SENSOR: 'Capteur',
|
||||
TEMP_SENSOR: 'Capteur de température',
|
||||
TEMP_SENSORS: 'Capteurs de température',
|
||||
WRITE_COMMAND: 'Envoyer la commande {cmd}',
|
||||
WRITE_CMD_SENT: 'Envoyer la commande sent',
|
||||
WRITE_CMD_FAILED: 'Envoyer la commande failed',
|
||||
EMS_BUS_WARNING: 'Bus EMS déconnecté. Si ce message persiste après quelques secondes, vérifiez les paramètres et la configuration de la carte.',
|
||||
EMS_BUS_SCANNING: 'Scan des appareils EMS...',
|
||||
CONNECTED: 'Connecté',
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,8 @@ const nl: Translation = {
|
||||
SENSOR: 'Sensor',
|
||||
TEMP_SENSOR: 'Temperatuur sensor',
|
||||
TEMP_SENSORS: 'Temperatuur Sensoren',
|
||||
WRITE_COMMAND: 'Schrijf commando {cmd}',
|
||||
WRITE_CMD_SENT: 'Schrijf commando sent',
|
||||
WRITE_CMD_FAILED: 'Schrijf commando failed',
|
||||
EMS_BUS_WARNING: 'EMS bus niet gevonden. Als deze waarschuwing blijft staan na een paar seconden dan loop de instellingen na en in het bijzonder het apparaat type profiel na.',
|
||||
EMS_BUS_SCANNING: 'Scannen naar EMS apparaten...',
|
||||
CONNECTED: 'Verbonden',
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,8 @@ const no: Translation = {
|
||||
SENSOR: 'Sensor',
|
||||
TEMP_SENSOR: 'Temperatursensor',
|
||||
TEMP_SENSORS: 'Temperaturesensorer',
|
||||
WRITE_COMMAND: 'Skriv kommando {cmd}',
|
||||
WRITE_CMD_SENT: 'Skriv kommando sent',
|
||||
WRITE_CMD_FAILED: 'Skriv kommandofailed',
|
||||
EMS_BUS_WARNING: 'EMS bussen koblet ned. Hvis denne advarselen fortsetter etter noen f¨sekunder sjekk instillinger og prosessorkort',
|
||||
EMS_BUS_SCANNING: 'Søker etter EMS enheter...',
|
||||
CONNECTED: 'Tilkoblet',
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ const pl: BaseTranslation = {
|
||||
SAVE: 'Zapisz',
|
||||
REMOVE: 'Usuń',
|
||||
PROBLEM_UPDATING: 'Problem z aktualizacją!',
|
||||
PROBLEM_LOADING: 'Problem z pobieraniem!',
|
||||
PROBLEM_LOADING: 'Problem z załadowaniem!',
|
||||
ACCESS_DENIED: 'Brak dostępu!',
|
||||
ANALOG_SENSOR: 'urządzenia podłączonego do EMS-ESP',
|
||||
ANALOG_SENSORS: 'Urządzenia podłączone do EMS-ESP',
|
||||
@@ -69,7 +69,8 @@ const pl: BaseTranslation = {
|
||||
SENSOR: 'czujnika',
|
||||
TEMP_SENSOR: 'czujnika temperatury',
|
||||
TEMP_SENSORS: 'Czujniki temperatury 1-Wire®',
|
||||
WRITE_COMMAND: 'Wyślij komendę {cmd}',
|
||||
WRITE_CMD_SENT: 'Komenda zapisu została wysłana.',
|
||||
WRITE_CMD_FAILED: 'Komenda zapisu nie powiodła się!',
|
||||
EMS_BUS_WARNING: 'Brak połączenia z magistralą EMS. Jeśli ten błąd występuje dłużej niż kilka sekund, sprawdź ustawienia oraz profil płytki interfejsu.',
|
||||
EMS_BUS_SCANNING: 'Trwa skanowanie urządzeń na magistrali EMS...',
|
||||
CONNECTED: '{{połączono|połączenie|}}',
|
||||
@@ -141,9 +142,9 @@ const pl: BaseTranslation = {
|
||||
ENABLE_SYSLOG: 'Aktywuj SysLog',
|
||||
LOG_LEVEL: 'Poziom logowania',
|
||||
MARK_INTERVAL: 'Oznaczaj interwały (0=brak)',
|
||||
SECONDS: 'sek.',
|
||||
MINUTES: 'min.',
|
||||
HOURS: 'godz.',
|
||||
SECONDS: 'sekund',
|
||||
MINUTES: 'minut',
|
||||
HOURS: 'godzin',
|
||||
RESTART: 'Restart',
|
||||
RESTART_TEXT: 'Aby zastosować wprowadzone zmiany interfejs EMS-ESP musi zostać zrestartowany.',
|
||||
RESTART_CONFIRM: 'Jesteś pewien, że chcesz zrestartować interfejs EMS-ESP?',
|
||||
@@ -245,13 +246,13 @@ const pl: BaseTranslation = {
|
||||
MQTT_INT_THERMOSTATS: 'Termostaty',
|
||||
MQTT_INT_SOLAR: 'Panele solarne',
|
||||
MQTT_INT_MIXER: 'Mieszacze',
|
||||
MQTT_INT_HEARTBEAT: 'Heartbeat',
|
||||
MQTT_INT_HEARTBEAT: '"Heartbeat" (aktywność)',
|
||||
MQTT_QUEUE: 'Kolejka MQTT',
|
||||
DEFAULT: '{{Pozostałe|Domyślna|}}',
|
||||
MQTT_ENTITY_FORMAT: 'Entity ID format',
|
||||
MQTT_ENTITY_FORMAT_0: 'Single instance, long name (v3.4)',
|
||||
MQTT_ENTITY_FORMAT_1: 'Single instance, short name',
|
||||
MQTT_ENTITY_FORMAT_2: 'Multiple instances, short name',
|
||||
MQTT_ENTITY_FORMAT: 'Format "Entity ID"',
|
||||
MQTT_ENTITY_FORMAT_0: 'długa nazwa (jak w v3.4)',
|
||||
MQTT_ENTITY_FORMAT_1: 'krótka nazwa',
|
||||
MQTT_ENTITY_FORMAT_2: 'instancja + krótka nazwa',
|
||||
MQTT_CLEAN_SESSION: 'Ustawiaj flagę "Clean session"',
|
||||
MQTT_RETAIN_FLAG: 'Ustawiaj flagę "Retain"',
|
||||
INACTIVE: 'nieaktywny',
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,8 @@ const se: Translation = {
|
||||
SENSOR: 'Sensor',
|
||||
TEMP_SENSOR: 'Temperatursensor',
|
||||
TEMP_SENSORS: 'Temperatursensorer',
|
||||
WRITE_COMMAND: 'Skrivkommando {cmd}',
|
||||
WRITE_CMD_SENT: 'Skrivkommando sent',
|
||||
WRITE_CMD_FAILED: 'Skrivkommando failed',
|
||||
EMS_BUS_WARNING: 'EMS-buss nedkopplad. Om denna varning kvarstår efter några sekunder, kontrollera inställningar och enhets-profil.',
|
||||
EMS_BUS_SCANNING: 'Söker efter EMS-enheter...',
|
||||
CONNECTED: 'Ansluten',
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user