mirror of
https://github.com/emsesp/EMS-ESP32.git
synced 2025-12-06 15:59:52 +03:00
change comments
This commit is contained in:
@@ -72,7 +72,7 @@ const fr: Translation = {
|
||||
TX_ISSUES: 'Problèmes de transmission (Tx) - Essayez un autre mode Tx',
|
||||
DISCONNECTED: 'Déconnecté',
|
||||
EMS_SCAN: 'Etes-vous sûr de vouloir lancer un scan complet du bus EMS ?',
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO Translate
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO translate
|
||||
EMS_DEVICE: 'Appareils EMS',
|
||||
SUCCESS: 'SUCCÈS',
|
||||
FAIL: 'ÉCHEC',
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ const it: Translation = {
|
||||
TX_ISSUES: 'Problema di Tx - prova una modalità differente',
|
||||
DISCONNECTED: 'Disconnesso',
|
||||
EMS_SCAN: 'Sei sicuro di voler iniziare una scansione completa del bus EMS ?',
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO Translate
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO translate
|
||||
EMS_DEVICE: 'Dispositivo EMS ',
|
||||
SUCCESS: 'SUCCESSO',
|
||||
FAIL: 'FALLITO',
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ const nl: Translation = {
|
||||
TX_ISSUES: 'Tx bus probleem. Probeer een andere Tx verzendmodus',
|
||||
DISCONNECTED: 'Niet verbonden',
|
||||
EMS_SCAN: 'Weet je zeker dat je een volledige EMS bus scan uit wilt voeren?',
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO Translate
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO translate
|
||||
EMS_DEVICE: 'EMS Apparaat',
|
||||
SUCCESS: 'SUCCESS',
|
||||
FAIL: 'MISLUKT',
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ const no: Translation = {
|
||||
TX_ISSUES: 'Tx problemer - prøv en annen Tx Modus',
|
||||
DISCONNECTED: 'Frakoblet',
|
||||
EMS_SCAN: 'Er du sikker på du vil starte full søking av EMS bussen?',
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO Translate
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO translate
|
||||
EMS_DEVICE: 'EMS Enhet',
|
||||
SUCCESS: 'VELLYKKET',
|
||||
FAIL: 'MISLYKKET',
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ const pl: BaseTranslation = {
|
||||
TX_ISSUES: 'problem z zapisem na magistralę EMS, spróbuj wybrać inny "Tryb transmisji (Tx)"',
|
||||
DISCONNECTED: 'brak połączenia',
|
||||
EMS_SCAN: 'Czy na pewno wykonać pełne skanowanie magistrali EMS?',
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO Translate
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO translate
|
||||
EMS_DEVICE: 'Urządzenie EMS',
|
||||
SUCCESS: 'Udane',
|
||||
FAIL: 'Nieudane',
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ const sv: Translation = {
|
||||
TX_ISSUES: 'Sändfel - Prova ett annat TX-läge',
|
||||
DISCONNECTED: 'Nedkopplad',
|
||||
EMS_SCAN: 'Är du säker att du vill initiera en full genomsökning av EMS-bussen?',
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO Translate
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO translate
|
||||
EMS_DEVICE: 'EMS Enhet',
|
||||
SUCCESS: 'Lyckades',
|
||||
FAIL: 'Misslyckades',
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ const tr: Translation = {
|
||||
TX_ISSUES: 'Tx sorunu - başka bir Tx Modu deneyin',
|
||||
DISCONNECTED: 'Bağlantı kesildi',
|
||||
EMS_SCAN: 'EMS Hattında tam bir cihaz taraması başlatmak istediğinizden emin misiniz?',
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO Translate
|
||||
DATA_TRAFFIC: 'Data Traffic', // TODO translate
|
||||
EMS_DEVICE: 'EMS Cihazı',
|
||||
SUCCESS: 'BAŞARILI',
|
||||
FAIL: 'HATA',
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user