mirror of
https://github.com/emsesp/EMS-ESP32.git
synced 2026-06-14 11:56:32 +03:00
Scheduler show 'at startup'
This commit is contained in:
@@ -287,7 +287,7 @@ const cz: Translation = {
|
||||
LEAVE: 'Odejít',
|
||||
SCHEDULER: 'Plánovač',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Automatizujte příkazy přidáním naplánovaných událostí níže',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'Použijte 00:00 pro spuštění při startu',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'při startu',
|
||||
SCHEDULE: 'Harmonogram',
|
||||
TIME: 'Čas',
|
||||
TIMER: 'Časovač',
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ const de: Translation = {
|
||||
LEAVE: 'Verlassen',
|
||||
SCHEDULER: 'Planer',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Fügen Sie eigene geplante Befehle zur Automatisierung hinzu',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: '00:00 aktiviert einmalige Ausführung beim Start.',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'beim Start',
|
||||
SCHEDULE: 'Zeitplan',
|
||||
TIME: 'Zeit',
|
||||
TIMER: 'Timer',
|
||||
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@ const en: Translation = {
|
||||
EXECUTE_COMMAND_SENT: 'Command executed successfully',
|
||||
SCHEDULER: 'Scheduler',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Automate commands by adding scheduled events below',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'Use 00:00 to trigger once on start-up',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'at start-up',
|
||||
SCHEDULE: 'Schedule',
|
||||
TIME: 'Time',
|
||||
TIMER: 'Timer',
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ const fr: Translation = {
|
||||
LEAVE: 'Quitter',
|
||||
SCHEDULER: 'Scheduler',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Automatiser les commandes en ajoutant des événements programmés ci-dessous',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'Utiliser 00:00 pour déclencher une fois au démarrage',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'au démarrage',
|
||||
SCHEDULE: 'Programme',
|
||||
TIME: 'Temps',
|
||||
TIMER: 'Minuteur',
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ const it: Translation = {
|
||||
LEAVE: 'Esci',
|
||||
SCHEDULER: 'Programma eventi',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: "Automatizza i comandi aggiungendo gli eventi programmati di seguito",
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: "per attivare una volta all'avvio",
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: "all'avvio",
|
||||
SCHEDULE: 'Programma',
|
||||
TIME: 'Ora',
|
||||
TIMER: 'Orologio',
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ const nl: Translation = {
|
||||
LEAVE: 'Verlaten',
|
||||
SCHEDULER: 'Scheduler',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Automatiseer opdrachten door hieronder geplande gebeurtenissen toe te voegen',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'Gebruik 00:00 om eenmaal te activeren bij het opstarten',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'bij het opstarten',
|
||||
SCHEDULE: 'Schedule',
|
||||
TIME: 'Tijd',
|
||||
TIMER: 'Timer',
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ const no: Translation = {
|
||||
LEAVE: 'Forlat',
|
||||
SCHEDULER: 'Planlegger',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Automatiser kommandoer ved å legge til skedulerte hendelser nedenfor',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'Bruk 00:00 for å kjøre en gang ved oppstart',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'ved oppstart',
|
||||
SCHEDULE: 'Planlegg',
|
||||
TIME: 'Tid',
|
||||
TIMER: 'Timer',
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ const pl: BaseTranslation = {
|
||||
LEAVE: 'Opuść',
|
||||
SCHEDULER: 'Harmonogram',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Zautomatyzuj wykonywanie komend, dodając poniżej harmonogram zdarzeń',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'Wpisz 00:00 aby wykonywać jednorazowo przy starcie.',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'przy starcie',
|
||||
SCHEDULE: '{{H|h|}}armonogram{{|u|}}',
|
||||
TIME: '{{Czas|Godzina|}}',
|
||||
TIMER: '{{m|M|}}inutnik',
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ const sk: Translation = {
|
||||
LEAVE: 'Opustiť',
|
||||
SCHEDULER: 'Plánovač',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Automatizujte príkazy pridaním naplánovaných udalostí nižšie',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'Použite 00:00 na jednorazové spustenie pri štarte',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'pri štarte',
|
||||
SCHEDULE: 'Plánovač',
|
||||
TIME: 'Čas',
|
||||
TIMER: 'Časovač',
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ const sv: Translation = {
|
||||
LEAVE: 'Lämna',
|
||||
SCHEDULER: 'Schemaläggning',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Automatisera kommandon genom att lägga till schemahändelser nedan',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'Använd 00:00 för att trigga en gång vid uppstart',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'vid uppstart',
|
||||
SCHEDULE: 'schema',
|
||||
TIME: 'Tid',
|
||||
TIMER: 'Timer',
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ const tr: Translation = {
|
||||
LEAVE: 'Çık',
|
||||
SCHEDULER: 'Zamanlayıcı',
|
||||
SCHEDULER_HELP_1: 'Komutları zamanlayarak otomatikleştirin',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'Başlangıçta bir kere tetiklemek için 00:00 kullanın',
|
||||
SCHEDULER_HELP_2: 'başlangıçta',
|
||||
SCHEDULE: 'Zamanlama',
|
||||
TIME: 'Zaman',
|
||||
TIMER: 'Zamanlayıcı',
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user